Przykładowy wzór CV po angielsku nr 2
Poniżej zaprezentowany został przykładowy wzór pisma, które wybrałeś - "Przykładowy wzór CV po angielsku nr 2". Aby pobrać plik kliknij w link Pobierz wzór. Edycja tego wzoru jest możliwa za pomocą popularnych programów do edycji dokumentów tekstowych takich jak WORD z pakietu Miscrosoft Office czy OpenOffice. Plik został spakowany w standarze *.zip, dlatego przed edycją konieczne będzie jego rozpakowanie, np. za pomocą Eksploratora Windows.
Przykładowy wzór CV po angielsku nr 2

proste i bardzo czytelne cv.
dzięki za pomoc
dzieki za pomoc
Bardzo czytelne CV. Dziękuje za pomoc.
korzystam tylko z tego wzoru… jest idealny… dzekuje:)
bardzo dobry wzór!!! dziekuje
gdyby nie babci bryle!!! THX
super pomocny, dzięki serdeczne, pozdrawiam
Przykro mi, ale nie jest to najlepsze CV. W ang. nie pisze sie slowa CV jako tytul, tylko stanowisko pracy o jakie sie ubiegamy. Pozatym szczegolem wszystko ok.
Co z formyłą: „Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w przesłanym CV dla potrzeb niezbędnych w procesie rekrutacji, zgodnie z ustawą z dnia 29.08.1997 roku o Ochronie danych Osobowych (Dz.U.Nr. 133 poz.883)”
nie na jej w powyższym wzorze?????????
Kacha kobieto, litości…..
Tez skorzystalam i ulepszylam. Moge udostepnic (da sie?)- profesjonalne.
dobre
takie cv oddane w Anglii po ok 3 koma 3 sekundy na pewno wyląduje w koszu, byłem i takie miałem i mam jeszcze gdzieś kilka kopii i nic mi nie pomogły, tam jest inna forma, powinno być 2 razy takie (obszerność). W ogóle nie spuszczajcie się tak ta stronką bardzo mizerna, co najwyżej -3 (od 0 do 6), dobre dla absolwentów zawodówek i poprawczaków – chodzi mi o te wzory cv. Tak to nic do was nie mam, pozdrawiam
dla mnei beznadzieja!
To podajcie namiary na lepszy wzor CV ??
Kacha, kochanie…
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w przesłanym CV dla potrzeb niezbędnych w procesie rekrutacji, zgodnie z ustawą z dnia 29.08.1997 roku o Ochronie danych Osobowych (Dz.U.Nr. 133 poz.883
tej kolego MILONUKE jak masz cos do ludzi po zawodowce to jestes zajebisty. intelekt jak masz taka mozliwosc to sie ucz a nie komentuj czyjegos wyksztalcenia bo gdyby nie ci ludzie z zawodem to bys w kartonie spal phi burak
Kacha, masz po angielsku:
I declare, that I agree to have my personal data, if necessary, processed for recruitment process (according to the Act of personal data protection, dated 29 of August 1997, Dz. U. Nr 133 Poz. 883).
Lepiej jest pisać [;-j
„I hereby agree for using the personal data included in my job application as required by the recruiting process including transfer to potential employers abroad (according to the Polish law of August 29,1997 on the protection of personal data Dz. U. Nr 133 poz. 833).”
Moim zdaniem jest jepsze proste cv bardziej czytelne dla pracodawcy a jezeli chodzi cv english to różne dawałem w agencjach w Anglii najważniesze jest doświadczenie w pracy a nie cv
Witam, głupio mi krytykować czyjąś pracę ale mam nadzieję, że kilka moich wskazówek komuś pomoże. Obecnie studiuję w Anglii na drugim roku, po którym biorę rok przerwy na praktykę. Ci studenci którzy biorą rok przerwy mają dodatkowe zajęcia i otrzymują (niestety płatną) pomoc w szukaniu zatrudnienia więc trochę wiedzy na temat pisania CV już zebrałem. Z doświadczenia również wiem że TAKIE CV WYLĄDUJE PROSTO DO KOSZA!!!
Wiem, bo sam takie wyrzucałem jak pracowałem za barem. Tak – niestety takie CV nawet na to nie starczy! Poza tym 1-stronicowego CV nawet się nie czyta lub czyta się dla zabawy! Nie chcę żeby to zabrzmiało złośliwie ale takie są realia! A do tego mamy teraz recesję więc sprawa jest jeszcze bardziej nieciekawa… :-/
Podaję „kilka” wskazówek i poprawek to tego CV:
1. Daty urodzenia ani narodowości się nie pisze. Jeżeli jednak chcecie je umieścić to zróbcie to dopiero POD ADRESEM i danymi kontaktowymi – bo to te informacje są ważne.
Tytuł „Personal Details” też do usunięcia…
2. „Curriculum Vitae” można pisać ale nie trzeba (w USA zamiast CV pisze się „Resume”, bo inaczej niektórzy amerykańscy pracodawcy mogą nie wiedzieć o co chodzi) ;-)
3. Zamiast „phone” piszcie „telephone” lub samo „tel.” bo „phone” znaczy raczej „telefon” jako słuchawka/aparat a nie jako numer. (częsta pomyłka przy dosłownym tłumaczeniu z j.polskiego).
Słowa „contact” też nie piszcie – szkoda miejsca.
Poza tym, bardzo często dane osobowe są wyśrodkowane dzięki czemu CV przejrzyściej wygląda.
4. Nowo wymagana informacja w CV to tzw „Mission Statement” – czyli krótka i zwięzła wiadomość (3-5 linijek) na temat jaki jest twój cel zawodowy. (np. że w przeciągu X lat chciał/a byś awansować i rozwijać się w obrębie danej firmy). Dzięki temu pracodawca wie czego może się od Ciebie spodziewać. Należy ją napisać pod danymi osobowymi – przed zatrudnienim, edukacją itd.
5. Zatrudnienie powinno być umieszczone ZAWSZE przed edukacją.
Przy pisaniu tzw. Skill Based CV (CV opierające się głownie na umiejętnościach) – dział „Umiejętności” piszemy najpierw, przy czym podajemy przykłady i rezultaty.
Skill Based CV jest bardzo przydatne jeżeli ubiegasz się o pracę w marketingu, biznesie itp.
6. Przy pisaniu daty obecnego, dalej trwającego zatrudnienia pisze się raczej Miesiąc Rok – „to date” („October 2005 – to date”).
Miesiące można również pisać skrótami (Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec)
Jeżeli dany kurs trwał tylko 1 rok to tak czy inaczej trzeba napisać miesiące!
(„1995 – 1 year course in Economics…”)
7. W dziale edukacji powinny znajdować się pełne nazwy uczelni i przede wszystkim OSIĄGNIĘCIA/OCENY!!
W CV Marka jest napisane: „English school in London – language course” – co z tego wynika? NIC!
Z podanej informacji nie wiadomo co to dokładnie był za kurs, na jakim poziomie, a co najważniejsze jakie Marek osiągną rezultaty/oceny/certyfikaty itp.
Doradcy zawodowi z mojego uniwersytetu bardzo często podkreślają, że jeżeli nie ma podanych dowodów kwalifikacji, ocen itp to dana informacja jest bezużyteczna i nie będzie brana pod uwagę oraz prawdopodobnie spowoduje że CV wyląduje w śmieciach!
8. Zamiast „PERSONAL QUALITIES” napisałbym raczej coś w stylu „Skills”/”Additional Skills”
i warto byłoby rozbudować trochę każdy z podanych przykładów, np. można, a nawet TRZEBA, dopisać jakie programy komputerowe umiemy obsługiwać (Word, EXCEL-b ważny!!, itp) i NA JAKIM POZIOMIE!!!
Poza tym z samego słowa „adaptable” nic nie wynika… lepiej jest napisać coś w rodzaju „flexible” lub „I enjoy working in groups and have grat communication skills”
zamiast „quick learner” – „I always enjoy undertaking new challenging tasks”.
Starajcie się OPISAĆ i dokładnie przedstawić swoje intencje – byle nie za obszernie ;-)
9. NAJWAŻNIEJSZE!!!!
Zanim wyślecie CV do pracodawcy KONIECZNIE zapytajcie o pomoc anglisty lub kogoś kto mówi PŁYNNIE po angielsku! Byłem już na trzech prezentacjach od bardzo dużych firm i za każdym razem powiedziano nam, że jeżeli znajdą u nas błąd interpunkcyjny lub literówkę to APLIKACJA IDZIE AUTOMATYCZNIE DO KOSZA!!!! …lub niszczarki ;-)
(Duże firmy są najtrudniejsze, bo zawsze mają dosłownie setki aplikacji więc nie ma się co dziwić, że przywiązują tak dużą uwagę do szczegułów.
Np. Marek napisał parę razy: „Responsibility for…” („odpowiedzialność za…”) zamiast „Responsible for…” (odpowiedzialny za…/odpowiadałem za…)
poza tym upewnijcie się, że wszystko jest napisane w tej samej formie!
Wdziale „Personal Qualities” napisał:
„organised, quick learner, >>ability<>zdolność<< do pracy pod ciśnieniem”
i poprawna forma to „…able to work…”, a zamiast „under stress” pisze się częściej „under pressure”.
Również nie ma sensu podawania dwóch takich samych numerów telefonu lub faxu, bo jeżeli pracodawca będzie chciał zaprosić Cię na rozmowę to raczej zadzwoni lub wyśle list z potwierdzeniem (ale tu może być różnie)
Na dodatek w pierwszym numerze tel. oraz w numerze osoby referującej również zabrakło po jednej cyferce.
Właśnie doszedłem do wniosku, że chyba prościej byłoby Wam znaleźć inny szablon…
Mam nadzieję, że chociaż trochę pomogłem….
Życzę powodzenia i pozdrawiam!
Grzesiek
ale lipa . cv do bani
DZiekuje Greg
klarowny bardzo pomocny wzor ! dzieki za pomoc !
greg nie zgadzam sie z numerem 5. Najpierw edukacja, potem doswiadczenie zawodowe. Z reszta tego co napisales zgadzam sie w 100%. Jesli ktos ma watpliwosci niech skoczy na angielskie google.co.uk i tam popatrzy na typowe wzory, to rozwieje wszelkie watpliwosci. Mozna tez skorzystac ze stronki jakies agencji typu reed.co.uk lub jobs4u lub fish. Tam beda mieli dobre wzory.
Na koncu mozna uzyc tez takiej formulki, ta brzmi bardziej profesjonalnie…
I hereby give consent for my personal data to be processed for recruitment purposes according to the Personal Data Protection Act of August 29, 1997 (Act no. 133 pos. 883 with later amendments)’.
@ Bo, 11. luty 2010, 22:39
Dzięki za komentarz! :)
Jeżeli chodzi o sprawę edukacji w CV, to tak naprawdę bywa z tym różnie. Myślę, że to tylko polska reguła pisania jej na samym początku, bo w Anglii edukacja jest często mniej ważna od doświadczenia. Nawet na uniwersytecie (w UK) nauczono mnie, iż powinno się ją pisać zawsze PO doświadczeniu zawodowym.
Według mnie, prawda jest taka, że zagranicznych pracodawców nie będzie interesować Twoja polska edukacja, tym bardziej dlatego, że nie będą oni mieć zielonego pojęcia o Twoim uniwersytecie czy uczelni. Natomiast, to co będzie ich interesować, to wyłącznie osiągnięty tytuł lub stopień, którego wymagają od wszystkich kandydatów na dane stanowisko.
Nauczono mnie również, że najważniejszą rzeczą podczas pisania CV, jest to, aby jak najlepiej SPRZEDAĆ SWOJE ZALETY. Aby dobrze się do tego zabrać, dowiedz się co ceni sobie dany pracodawca, a następnie poukładaj swoje CV według tych wartości. Jeżeli w ofercie pacy jest napisane, że potrzebują kogoś, kto np. zna 5 języków, zna się na jakimś programie komputerowym, lub ma min. 5 lat stażu w danej branży, to logicznie rzecz biorąc, najpierw piszcie o tych właśnie umiejętnościach lub doświadczeniu, a nie edukacji, bo to na temat! Szczerze mówiąc, w większości przypadków, niestety ale doświadczenie jest dużo ważniejsze, a wręcz kluczowe, więc dlatego też powinno być napisane najpierw! W sytuacji, w której o pracę stara się duża ilość kandydatów, wszyscy spełniają minimalne wymagania i pokończyli odpowiednie szkoły, pracę dostanie ten, kto ma najlepsze doświadczenie i umiejętności w danej branży i kto spasuje szefowi!
Reasumując! :-) Edukacja to podstawa, a CV powinno sprzedać Twoje najlepsze cechy, które wyróżnią Cię od pozostałych kandydatów, więc to na tym się koncentrujcie.
Powodzenia!