Podanie o pracę po angielsku

wrzesień 21, 2008 · opublikowane w Przykładowe podania o pracę 

Dla osób poszukujących pracy za granicą przedstawiamy przykład podania o pracę w języku angielskim.

Aby wyjaśnić budowę podania o pracę w języku angielskim wypiszemy najważniejsze elementy takowego listu wraz z tłumaczeniem poszczególnych części na język polski a następnie budowę takiego podania o pracę przedstawimy na gotowym przykładzie. Tak w ogólnych zarysach prezentuje się wzór podania o pracę w języku angielskim (letter of application):

Name of Corporation (nazwa firmy)
Their address (adres firmy)
The date (data)

Dear Sir/Madam. (zwroty grzecznościowe)
treść:
I am applying for a job of …………. (ubiegam sie o stanowisko…)
I am a graduate of UWM.(jestem absolwentem UWM).
I am Studied Information technology so I’m very well acquainted with all aspects of …
(jestem studentem informatyki wiec jestem dobrze zorientowany w ….)

As shown in my CV, I have already worked for…
(jak napisalem w moim CV pracowalem dla…)
and Where I proved trustworthy
(gdzie dowiodłem iż jestem godny zaufania)

I enjoy working in challenging environment
(uwielbiam prace w srodowisku pełnym wyzwań)
so I think I will be very effective and efficient in my work for your company
(dla tego uważam iz bede efektywny w waszej firmie)

Yours faithfully (zwrot grzecznościowy)
your name (twoje imię)

Przykładowe podanie o pracę w języku angielskim

Poniżej przedstawiamy przykład podania o pracę w języku angielskim:

Przykład nr 1 - barman

Company name (nazwa firmy)
Address (adres firmy)
Date (data)

Dear Sir/Madam. (zwroty grzecznościowe)
treść:
I am applying for the job of …………. (ubiegam sie o stanowisko…)
I am a graduate of UWM.(jestem absolwentem UWM - pracodawca napewno zapyta się co to jest UWM).
I am a student of Information technology, thus I’m very well acquainted with all aspects of …

Przykład nr 2 - wakacyjny przewodnik

Dear Sir or Madam


With reference to your adventisement in “That’s life” of May 24 th, I should like to apply for the positions of tour guide, and I am writing to request fourther informations.

To begin with, I am 26 years old and I am experienced because for the last five years I have been working as a tour guide in England, London at Domino. I am an MSc holder in Geographic and Tour Guide. I speak polish and English fluently.

Full details of my qualification and working experience are included in the attched CV. I wonder if you can give me indification of what exacly ypu expect by develop the job as tour guide to international standards. Could you alsoposibly inform me about the working hours, month July, and the salary you offer? And I would be greateful if you could inform me about children age.

I hope you will take my application. I am available for an interview at your in advance and look forward to hearing from you.

Yours faithfully
XYZ


 Tagi:                        

14 komentarzy:

  1. sylwia17122, 13. listopad 2008, 20:05

    całkiem całkiem…przydało się:)

     
  2. jj, 17. listopad 2008, 12:54

    Wzór zawiera błędy. Brak też spójności czasów i miejscami jest przez to nielogiczny :(

     
  3. az, 27. styczeń 2009, 18:37

    Byki tak wielkie,że słów brak ,już na samym początku
    “I am Studied Information technology…..”

     
  4. az, 27. styczeń 2009, 18:38

    Czy ktoś nie może tego zmienić? Bo jak ktoś korzysta z tego to tylko wstydu sobie narobi….

     
  5. pomozcie, 18. marzec 2009, 11:58

    czy ktos mi moze napisac podanie o prace po angielsku z mala iloscia bledu chociaz zeby to bylo na 4? prosze jak ktos umi niech mi pomoze :/ ja ucze sie pierwszy rok angielskiego i jestem w liceum a nic z angielskiego zabardzo nie umie:/ prosze o pomoc

     
  6. anusia, 17. kwiecień 2009, 0:42

    prosze o podanie do pracy po angielsku

     
  7. żaneta, 4. maj 2009, 16:29

    a ktoś może mołby mi pomóc napisac podanie na taki temat:Napisz list- podanie o przyjecie do zagranicznego fun clubu swojego ulubionego wykonawcy zespolu muzycznego
    -przedstaw sie krotko i napisz skad jestes
    -uzasadnij dlaczego podobaja Ci sie utwory tego wykonawcy i jak dlugo sie nim interesujesz
    -popros o szybki kontakt i przeslanie informacji na temat wykonawcy
    -dowiedz sie o oplaty zwiazane z czlonkostwem i ewentualnie znizki dla sudentow

     
  8. krys, 23. sierpień 2009, 22:22

    Sporo różnych błędów, trzeba by to poprawić…

     
  9. Agnieszka, 5. wrzesień 2009, 22:39

    a czy gdzies jeszcze w internecie mozna znaleść DOBRY wzor???? Potzrebuję wzoru i to do pracy….. Pomóżcie proszę!!!

     
  10. Kamila, 6. wrzesień 2009, 16:53

    barman ma odpowiednik w jez. ang. -bartender!!!!

     
  11. Kornik, 19. grudzień 2009, 22:48

    “I speak polish and English fluently.” Dlaczego polish jest z małej litery a english z dużej?

     
  12. Beata, 24. styczeń 2010, 13:05

    I am Studied Information technology so I’m very well acquainted with all aspects of
    tu jest błąd, to jest ‘I have studied’

     
  13. Skarbek, 18. luty 2010, 16:22

    W trzecim paragrafie jest dość dużo błędów tzw. ”literówek”
    Np. ”ypu’ - you
    ‘exacly’ - exactly
    ‘alsoposibly’ - also possibly
    i gramatyczne powinno być “I am looking forward to hearing from you”

     
  14. ewa, 13. kwiecień 2010, 18:32

    czy ma ktos moze podanie o prace dla kierowcy w jezyku ang??

     

Napisz komentarz: